12.2 Bildung des Passivs

Das Passiv mit essere entspricht im Grunde der Konstruktion 'essere als Kopulaverb' + Adjektiv, das ist im Deutschen so und im Italienischen.

Die Torte ist schön. La torta è bella.
Die Torte ist gebacken. La torta è fatta.

Sie finden oft die Bemerkung, dass im Passiv das Partizip Perfekt in Genus und Numerus mit dem Subjekt des Satzes übereinstimmen muss. Das ist richtig, man kann es aber auch einfacher sehen. Das Partizip Perfekt ist schlicht ein prädikativ verwendetes Adjektiv und Adjektive stimmen nun mal in Genus und Numerus mit dem Substantiv, auf welches sie sich beziehen, überein. Wir haben also beim Passiv überhaupt keine besondere Form, die durch irgendeine besondere Regel näher bestimmt werden müsste, wir haben schlicht den absolut normalen Trivialfall. Wichtig ist nur, dass auch dann angepasst wird, wenn das Passiv mit venire gebildet wird (La torta viene fatta in questo momento. = Die Torte wird gerade gebacken), aber auch das hätten wir uns fast denken können.

Interessant hierbei ist lediglich, dass beim Passiv des passato prossimo und des trapassato prossimo, wo wir ja gleich zwei Partizipien haben, beide in Genus und Numerus mit dem Subjekt des Satzes übereinstimmen müssen.

Weiblich Singular
La macchina è stata riparata.
Das Auto ist repariert worden.
La macchina era stata riparata.
Das Auto war repariert worden.
Männlich Singular
Il telefono è stato riparato.
Das Telefon ist repariert worden.
Il telefono era stato riparato.
Das Telefon war repariert worden.
Weiblich Plural
Le macchine sono state riparate.
Die Autos sind repariert worden.
Le macchine erano state riparate.
Die Autos waren repariert worden.
Männlich Plural
I telefoni sono stati riparati.
Die Telefone sind repariert worden.
I telefoni erano stati riparati.
Die Telefone waren repariert worden.

Hier könnte man sich jetzt auf den Standpunkt stellen, dass das im Französischen nicht so ist, im Französischen wird aber auch être (sein) mit avoir konjugiert, also wie ein transitives Verb behandelt.

Das ganze Tableau sieht dann so aus

Zustandpassiv Indikativ

battezzare = taufen
eleggere = wählen



presente imperfetto passato remoto participio passato
io sono ero fui
battezzat(o, a, i, e)
elett(o, a, i, e)
tu sei eri fosti
lui è era fu
lei era fu
noi siamo eravamo fummo
voi siete eravate foste
loro sono erano furono




Kontakt Impressum Datenschutz