7.2.1 Das Pronominaladverb ci |
an etwas denken |
Denkst du an das Auto? Ja, ich denke daran. |
auf etwas liegen |
Liegst du auf meinem Laptop? Ja, ich liege darauf. |
machen mit |
Öffnest du die Tür mit dem Schlüssel? Ja, ich öffne sie damit. |
ci = daran, danach, dahin, hin, darauf, da | ||
Deine Eltern wohnen in Berlin? Ja, da wohnen sie. I tuoi genitori abitano a Berlino? Sì, ci abitano. |
||
Du denkst sehr oft zu machen eine andere Sache? Nein, nicht daran ich denke oft. Pensi molto spesso a fare un' altra cosa? No, non ci penso molto spesso. |
||
Bist du gewöhnt an diesen Stil von Leben? Ja, daran ich bin gewöhnt. Sei abituato a questo stile di vita? Sì, ci sono abituato. |
||
Gehst du sehr oft nach Rom? Nein, nicht dahin ich gehe sehr oft. Vai molto spesso a Roma? No, non ci vado molto spesso. |
||
Gib acht was er sagt! Ja, darauf ich gebe acht. Fa attenzione a ciò che dice! Sì, ci faccio attenzione. |
ci (a, in, su) | ||
pensare a qualche cosa = an etwas denken | ||
Du hast gedacht zu kaufen etwas zu trinken? Ja, ich habe daran gedacht. Hai pensato a comprare qualcosa da bere? Si, ci ho pensato. |
||
riuscire a fare qualche cosa = etwas erreichen | ||
(Hast du die Arbeit abschließen können? Ja, hab ich.) Bist du erreicht zu beenden diese Arbeit? Ja, dahin ich bin gekommen. Sei riuscito a finire questo lavoro? Si, ci sono riuscito. |
||
credere in = glauben an | ||
Alle glauben an dieses Projekt. Alle glauben daran. Tutti credono in questo progetto. Tutti ci credono. |
||
volare su = über etwas (hinweg)fliegen | ||
Die Vögel fliegen über die Stadt. Sie fliegen darüber. Gli uccelli volano sulla città. Ci volano. |
||
ci ohne Präposition | ||
In einzelnen Fällen kann ci, wie auch darin, auch verwendet werden, wenn das Verb überhaupt keine Präposition verlangt. | ||
Ich kann darin nichts Interessantes entdecken. Nicht darin ich sehe nichts von Interessant. Non ci vedo niente di interessante. |
Kontakt Impressum Datenschutz |